Где купить оборудование для синхронного перевода. Часть 2

Опубликовано Сентябрь 28, 2020

В предыдущей статье мы уже вкратце рассказали о том, какая потребность в оборудовании имеется у компаний, предоставляющих услуги по синхронному переводу. Здесь мы продолжим рассматривать другие связанные с этим аспекты.

Поскольку стоимость оборудования очень высока, важно сразу определиться, какое именно оборудование вам подойдет больше всего и приобрести именно такую, оптимальную комплектацию.

Здесь для начала нужно выбрать тип оборудования. Оно бывает радио- и инфракрасное. Инфракрасное больше подходит для организации крупных конференций высокого уровня, когда значение имеет высокое качество звука, и конфиденциальность данных, т.к. инфракрасное оборудование гораздо сложнее прослушать. Компания www.interzone.by в первую очередь рекомендует клиентам именно эту опцию. Однако это оборудование более дорогое, причем не только капитальные затраты, но и стоимость его отдельных частей, которые возможно придется приобретать в последующем по мере из износа и морального устаревания. В то же время, для оказания услуг по синхронному и последовательному переводу можно использовать и радиооборудование, которое имеет ряд своих преимуществ.

Это, например, мобильность, т.е. данное оборудование не требует подключения громоздких блоков и может использоваться даже «на ходу», т.е. в процессе экскурсии по предприятию или посещения туристического объекта. Кроме того, благодаря низкой стоимости, ниже риск, связанный с потерей устройства, что часто бывает на мероприятиях с синхронным переводом.

Затем необходимо выбрать производителя оборудования. В мире известны два ведущих производителя – это Taiden и Bosch. Компания interzone.by используется оборудование Taiden.

После выбора типа оборудования необходимо определиться с количеством приемников. У нас в наличие имеется порядка 700 приемников для синхронного перевода, однако можно обойтись и гораздо меньшим количеством, например, многие компании предлагают до 100 приемников и это покрывает потребность многих заказчиков.

Следующее, на что следует обратить внимание – это пульт переводчика. Каждый из производителей предлагает несколько вариантов пультов, рекомендуется всегда выбирать самую последнюю модель, если позволяют средства.

В следующей статье мы продолжим рассматривать то, что необходимо учесть при приобретении оборудования для синхронного перевода.


About the Author