Белорусско-азиатский инвестиционный форум 11 декабря 2019

Опубликовано Декабрь 20, 2019

Переводчики interzone.by оказывают услуги синхронного перевода, в том числе англо-русский перевод и немецко-русский перевод, на международных конференциях и форумах. Так, недавно Андрей Игнашев, наш переводчик в Минске, посетил Белорусско-азиатский инвестиционный форум «Belarus Coming for Asia», который состоялся 11 декабря 2019 года в Гонконге, Китай. В форуме приняли участие представители правительства и бизнеса Беларуси, Китая, Японии, Индонезии и Южной Кореи. Форум был нацелен на реализацию ранее достигнутых договоренностей, демонстрацию инвестиционных возможностей экономических зон Беларуси с акцентом на инновации и финансы, а также привлечение средств в Китайско-белорусский индустриальный парк «Великий камень».

Чиновники, представляющие посольства Беларуси в государствах Азии (К.Рудый, В.Колесник, Р.Есин, А.Попков), министр финансов Гонконга Пол Чен Мо По, представители правительств стран-участниц, руководители белорусских и азиатских компаний, работающих в сфере высоких технологий, финансов и логистики, и переводчики, сопровождавшие иностранных гостей. Участники обменялись опытом и нашли решения для эффективной реализации новых экономических проектов.

Результатом Форума стало подписание «Меморандума о взаимопонимании» между «Национальным агентством инвестиций и приватизации» и «Советом по развитию торговли Гонконга». Кроме того, был зарегистрирован новый резидент Китайско-Белорусского индустриального парка «Великий камень».

Interzone.by предлагает услуги переводчиков для переговоров, синхронного перевода мероприятий в Беларуси и за рубежом. Андрей Игнашев, имеющий большой опыт синхронного перевода конференций, обеспечил качественный устный перевод с английского, который удовлетворил всех участников мероприятия. Переводчик обладает блестящей рабочей памятью и всесторонней эрудицией. Андрей Игнашев из interzone.by проявил себя экспертом в переводе с английского на русский.


About the Author